GAITANI / ΓΑΙΤΑΝΙ

by TRIO TZANE

/
  • Compact Disc (CD)

    jewellbox including 34pages booklet in 5 languages (greek-turkish-bulgarian-french-english) with lyrics of the songs / ELEVEN TRACKS in total / CD NAIVE V 5230
    ships out within 3 days
    edition of 250 

      €14.90 EUR

     

1.
2.
3.
04:06
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

about

TRIO TZANE is the story of the meeting in Paris of three women, three nationalities, three different universes who tell each other stories in Greek, Turkish, Bulgarian and other languages

Τζάνουμ, τζάνεμ, jân. Λέξη περσική, που ταξίδεψε στην Τουρκία, κι από κει στην Ελλάδα, και στη Βουλγαρία για να πει ψυχή…

Το τρίο ΤΖΑΝΕ είναι η ιστορία μιας συνάντησης. Τρεις γυναίκες φωνές, τόσο διαφορετικές και τόσο ίδιες, η καθεμία με τη δική της κουλτούρα, συναντιούνται στο Παρίσι. Η Ξανθούλα, ελληνίδα, η Gul Hacer, τουρκάλα, κι η Sandrine, γαλλίδα τραγουδίστρια που έχει αφιερωθεί στο βουλγάρικο τραγούδι. Ελληνικά, Βουλγάρικα, Τούρκικα, Βοσνιακά κι άλλες βαλκανικές γλώσσες τραγουδιούνται πολυφωνικά, και τραγούδια παραδοσιακά ερμηνεύονται με καινούριο τρόπο, με φωνητικούς αυτοσχεδιασμούς και διασκευές σύγχρονες γραμμένες για τις ανάγκες του φωνητικού συνόλου. Ένα ταξίδι από την Ήπειρο ως τη Μακεδονία, τη Βουλγαρία, τον Πόντο και την Τουρκία, μια ιστορία ειπωμένη από τρεις φωνές που πλέκονται και ξεμακραίνουν σε αρμονίες διαφορετικές.

Το «Γαϊτάνι» είναι η πρώτη δισκογραφική δουλειά του Trio TZANE, που κυκλοφορεί σ’ όλη την Ευρώπη από τη γαλλική εταιρία Naive και στην Ελλάδα-Κύπρο απο την Ankh. Σ’ αυτό το διαβαλκανικό τρένο συναντιούνται μουσικοί όπως ο βούλγαρος Dimitar Gougov στη γκαντούλκα, ο ιρλανδός Paul Goodman στο σάζι, ο έλληνας Ταξιάρχης Βασιλάκος στο ακκορνεόν και οι γάλλοι Adrien Espinouze στο νέυ, Nicolas Beck στο κοντραμπάσο και Antoine Morineau στο πέρσικο τόμπακ.

credits

released November 22, 2010

XANTHOULA DAKOVANOU ΞΑΝΘΟΥΛΑ ΝΤΑΚΟΒΑΝΟΥ / SANDRINE MONLEZUN / GUL HACER TORUK

Balkan Polyphonies and other Vocal Stories

tags

license

all rights reserved
Track Name: SNOSHTI SEDENKI KLADOHME
Last Night we went to a gathering/ No bachelors came to it/But a little shepherd appeared/ dressed in his Sunday best/ A rabbitskin hat/Mouseskin Slippers/ And broad-bottomed breeches.
Track Name: EL EDIYI (uzun hava) SIYAH PERCEMLERIN
She gestures to me with her hand/Her Eyebrows say :'Come, your handsome smile is driving me wild'/The beautiful one has gone by,Let me keep my senses/On the path to the well/Her tin bucket on her arm

Like others I have loved a beautiful woman/But her name is in all lips/The beutiful one has gone by/Let me keep my senses
Track Name: IPNE POU RERNIS TA PAIDIA (Υπνε που παιρνεις τα παιδια)
O Sleep, who take children in your arms/take thgis one too/ I give her to you still tiny/ give her back tall/ Tall as the high mountain/ straight as the proud cypress / And let her branches stretch from the rising sun to its setting...

Υπνε που παιρνεις τα παιδιά, έλα παρε και τουτο/Μικρό μικρό σου το δωκα/ μεγαλο φερε μου το / Μεγάλο σαν ψηλό βουνό, ίσιο σαν κυπαρίσσι / Κι οι κλωνοι του ν'απλώνονται σ'ανατολή και δύση...